Bahasa telah membagi kita ke dalam ruang-ruang terisolasi. Kita membawa rasa sakit yang sama, mengungkapkannya melalui simbol yang berbeda, namun berjuang untuk membangun jembatan di antara mereka.



Lalui kerumunan mana pun dan Anda akan mendengar ketidaksepakatan di mana-mana. Tapi singkirkan kata-katanya? Kebanyakan konflik runtuh. Orang berpikir mereka berperang karena hal yang berbeda padahal sebenarnya mereka hanya menyebut luka yang sama dengan cara yang berbeda.

Saksikan saluran perdagangan menyala. Saksikan argumen meluas di forum komunitas. Setengah dari waktu, ini bukan benturan ideologi—ini kegagalan dalam kosakata. Kekhawatiran yang sama, sinyal yang tidak kompatibel.

Kesenjangan yang sebenarnya bukan kepercayaan. Itu adalah penerjemahan.
Lihat Asli
Halaman ini mungkin berisi konten pihak ketiga, yang disediakan untuk tujuan informasi saja (bukan pernyataan/jaminan) dan tidak boleh dianggap sebagai dukungan terhadap pandangannya oleh Gate, atau sebagai nasihat keuangan atau profesional. Lihat Penafian untuk detailnya.
  • Hadiah
  • 7
  • Posting ulang
  • Bagikan
Komentar
0/400
StablecoinSkepticvip
· 01-13 05:31
说得太对了,币圈就是这样...天天吵什么去中心化vs效率,其实都他妈怕亏钱 --- 翻译问题啊,我一直这么说...术语把人分成了敌我,贵圈最大的病 --- 所以说啊,开发者和交易员根本不是反对派,就是术语没对上 --- 深以为然,看论坛撕逼,百分八十都是名词定义打架 --- 这就是为什么我讨厌这些自以为是的对立...都是词汇惹的祸 --- 靠,终于有人说出来了,不是理念冲突就是沟通崩了 --- 想起上次社区大战,现在看来就是个翻译失误...太讽刺了 --- 没毛病,共识破裂的根本不是信仰问题 --- 真的,剥掉术语后谁都一样,都是想活得更好罢了 --- 大实话,币圈天天打架其实都在自己和自己生气
Balas0
MissedAirdropAgainvip
· 01-12 19:56
Kata-kata yang sangat hebat, saya melihat drama ini setiap hari di dunia kripto, dua orang yang berdebat keras sebenarnya berpikir sama saja, hanya saja istilahnya tidak setara.
Lihat AsliBalas0
NFTArtisanHQvip
· 01-11 08:51
Jujur saja, ini terasa berbeda ketika kamu memikirkan tentang kontrak pintar dan standar token... seperti kita benar-benar mengkodekan makna ke dalam primitif, kan? tapi lapisan semantik? benar-benar terfragmentasi. semua orang mencetak kecemasan yang sama dalam berbagai format metadata dan bertanya-tanya mengapa tidak ada yang mengerti lol
Lihat AsliBalas0
DeadTrades_Walkingvip
· 01-11 08:50
Tidak salah, dalam dunia kripto, bertengkar sepuluh kali delapan kali seperti ini, masing-masing bicara sesuai pendapatnya sendiri saja
Lihat AsliBalas0
WhaleInTrainingvip
· 01-11 08:48
Benar sekali, di dunia kripto pertengkaran setiap hari sebenarnya hanya karena kata-kata yang tidak tepat Ini sama saja dengan apa yang selalu kita alami, berbeda istilah tapi maknanya sama Masalah terjemahan, teman, benar-benar
Lihat AsliBalas0
BearMarketGardenervip
· 01-11 08:33
Benar sekali, tapi saya rasa di Web3 ini sama sekali bukan masalah terjemahan, murni karena ada orang yang sengaja membangun suasana untuk menciptakan perpecahan dan memanen keuntungan Sebenarnya hanya konflik kepentingan, kata-kata hanyalah kedok Dalam Artikel ini berbicara dengan bahasa yang sederhana, tapi dunia koin memang karena perbedaan informasi menjadi kacau balau Terjemahan? Haha, saya rasa ada orang yang sama sekali tidak ingin dipahami emm Pendapat yang bagus, tapi logika ini sama sekali tidak berlaku di bursa Luka yang sama dengan penjelasan berbeda... saya tahu seberapa dalam luka itu dari catatan transaksi Beberapa perbedaan memang hanya karena definisi yang berbeda, tapi yang berkepentingan pasti tidak
Lihat AsliBalas0
MEVictimvip
· 01-11 08:32
Kata-kata yang terlalu tajam, kita setiap hari bertengkar sebenarnya hanya karena bahasa menusuk dengan pisau
Lihat AsliBalas0
  • Sematkan

Perdagangkan Kripto Di Mana Saja Kapan Saja
qrCode
Pindai untuk mengunduh aplikasi Gate
Komunitas
Bahasa Indonesia
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)