言語は私たちを孤立した部屋に分断してしまった。私たちは同じ痛みを抱え、それを異なる記号で表現しているが、それらの間に橋を架けるのに苦労している。



どんな群衆を歩いても、あらゆる場所で意見の不一致を耳にするだろう。でも、言葉を取り除けば?ほとんどの対立は崩れる。人々は異なることのために戦っていると思っているが、実際には同じ傷を違う言葉で名付けているだけだ。

取引チャンネルが活気づくのを見てみよう。コミュニティフォーラムで議論が白熱するのを見てみよう。半分はイデオロギーの衝突ではなく、語彙の誤りだ。同じ懸念でも、信号が合わないのだ。

本当のギャップは信念ではない。それは翻訳だ。
原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • 7
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
StablecoinSkepticvip
· 01-13 05:31
说得太对了,币圈就是这样...天天吵什么去中心化vs效率,其实都他妈怕亏钱 --- 翻译问题啊,我一直这么说...术语把人分成了敌我,贵圈最大的病 --- だからこそ、開発者とトレーダーは反対派ではなく、単に用語が合っていないだけだ --- 深く同意します。フォーラムの喧嘩を見ると、80%は用語の定義の争いです --- これが私がこれらの自己満足の対立を嫌う理由です...すべては用語のせいです --- くそっ、ついに誰かが言ったな。理念の衝突じゃなくて、コミュニケーションの崩壊だ --- 前回のコミュニティ戦争を思い出すと、今ではただの翻訳ミスだった...あまりにも皮肉だ --- 問題ないです。コンセンサスの崩壊の根本は信仰の問題ではありません --- 本当に、用語を剥がせば誰も変わらない。みんなもっと良く生きたいだけです --- 大きな真実です。币圈は毎日喧嘩していますが、実は自分自身と自分自身に怒っているだけです
原文表示返信0
MissedAirdropAgainvip
· 01-12 19:56
言い過ぎだよ、仮想通貨界で毎日この劇を見ているけど、喧嘩している二人は実は根本的に同じことを考えているだけで、ただ用語が合っていないだけだよ
原文表示返信0
NFTArtisanHQvip
· 01-11 08:51
正直なところ、スマートコントラクトやトークン標準について考えると、やはり違った感覚になりますね...まるで意味をプリミティブにエンコードしているようなものです、そうですよね?でもセマンティックレイヤーは?完全に断片化しています。みんな同じ不安を異なるメタデータフォーマットでミントしていて、なぜ誰も理解しないのか不思議に思っているんですよね(笑)
原文表示返信0
DeadTrades_Walkingvip
· 01-11 08:50
言っていることに間違いはありません。暗号通貨界の喧嘩は十回や八回はこういうもので、それぞれが自分の言いたいことを言っているだけです。
原文表示返信0
WhaleInTrainingvip
· 01-11 08:48
言い得すぎる、仮想通貨界は毎日喧嘩しているのは実は言い方が正しくなかっただけ これこそ私たちがずっと経験してきたことで、呼び方が違うだけで意味は同じ 翻訳の問題だよ、友達、本当に
原文表示返信0
BearMarketGardenervip
· 01-11 08:33
言っていることは正しいですが、web3の部分は全く翻訳の問題ではなく、単に誰かが意図的にリズムを作って分裂を引き起こし、利益を得ようとしているだけです。 実際は利益衝突であり、用語はただのカモフラージュです。 深い この記事は平易な言葉で書かれていますが、仮想通貨界は情報格差のせいで混乱しています。 翻訳?はは、理解されるのをどうしても避けたい人がいるんだと思います。 emmいい意見ですが、この論理は取引所では全く通用しません。 同じ傷口でも異なる表現…取引記録を見れば傷の深さがわかります。 いくつかの意見の相違は確かに定義の違いに過ぎませんが、利益に関わるものは絶対に違います。
原文表示返信0
MEVictimvip
· 01-11 08:32
言い過ぎだよ、私たちは毎日喧嘩しているのは実は言葉の刃を突き刺しているからだ
原文表示返信0
  • ピン