A linguagem dividiu-nos em câmaras isoladas. Carregamos a mesma dor, expressamo-la através de símbolos diferentes, mas lutamos para construir pontes entre elas.
Passe por qualquer multidão e ouvirá desacordos em todo lado. Mas tirar as palavras? A maioria dos conflitos desmorona. As pessoas pensam que estão a lutar por coisas diferentes quando na verdade estão apenas a nomear a mesma ferida de forma diferente.
Veja os canais de negociação acenderem-se. Veja discussões a spiralar nos fóruns da comunidade. Na metade das vezes, não é uma colisão de ideologias—é uma falha de vocabulário. Mesma preocupação, sinais incompatíveis.
A verdadeira lacuna não é a crença. É a tradução.
Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
15 gostos
Recompensa
15
7
Republicar
Partilhar
Comentar
0/400
StablecoinSkeptic
· 59m atrás
Concordo plenamente, é assim no mundo das criptomoedas... todos os dias discutindo sobre descentralização vs eficiência, na verdade todos têm medo de perder dinheiro
---
Problema de tradução, eu sempre digo isso... os termos dividem as pessoas em inimigos e aliados, a maior doença do seu círculo
---
Então, os desenvolvedores e traders não são realmente oposição, é só que os termos não estão alinhados
---
Concordo totalmente, ao ler os fóruns de discussão, oitenta por cento das brigas são por definição de termos
---
É por isso que eu odeio essas posições de superioridade... tudo por causa de palavras
---
Caramba, finalmente alguém falou... não é conflito de ideias, é uma falha na comunicação
---
Lembro da última guerra comunitária, agora vejo que foi só um erro de tradução... tão irônico
---
Sem problema, a ruptura de consenso não é uma questão de fé
---
De verdade, depois de tirar os termos, todos são iguais, só querem viver melhor
---
Grande verdade, as brigas diárias no mundo das criptomoedas na verdade são com si mesmo e por si mesmo
Ver originalResponder0
MissedAirdropAgain
· 10h atrás
Dizeres tão incríveis, eu vejo esse espetáculo todos os dias no mundo das criptomoedas, os dois caras que brigam até ficarem loucos na verdade pensam a mesma coisa, é só uma questão de terminologia diferente.
Ver originalResponder0
NFTArtisanHQ
· 01-11 08:51
honestamente, isto tem um impacto diferente quando pensas em contratos inteligentes e padrões de tokens... tipo, estamos literalmente codificando significado em primitivas, certo? mas a camada semântica? completamente fragmentada. toda a gente está a criar as mesmas ansiedades em diferentes formatos de metadados e a perguntar-se por que é que ninguém percebe lol
Ver originalResponder0
DeadTrades_Walking
· 01-11 08:50
Não há nada de errado, na comunidade de criptomoedas, discutir dez ou oito vezes é assim mesmo, cada um fala uma coisa e pronto.
Ver originalResponder0
WhaleInTraining
· 01-11 08:48
Tens toda a razão, as discussões diárias no mundo das criptomoedas na verdade são apenas porque as palavras não foram ditas corretamente
Não é exatamente isso que temos vindo a experimentar, apenas nomes diferentes, mas o significado é o mesmo
É uma questão de tradução, amigo, mesmo mesmo
Ver originalResponder0
BearMarketGardener
· 01-11 08:33
Concordo, mas acho que no Web3 não se trata realmente de um problema de tradução, é simplesmente alguém que intencionalmente cria ritmo para gerar divisão e colher os lucros
Na verdade, é um conflito de interesses, as palavras são apenas uma fachada
Profundo
Este artigo está explicando de forma bem simples, mas o mercado de criptomoedas é uma bagunça por causa da assimetria de informações
Tradução? Haha, acho que há alguém que simplesmente não quer ser entendido
Emm, a explicação é boa, mas essa lógica não funciona de jeito nenhum nas exchanges
A mesma ferida com diferentes explicações... só de olhar os registros de transações, já dá para saber o quão profunda é a ferida
Algumas divergências realmente são apenas diferenças de definição, mas interesses envolvidos definitivamente não são
Ver originalResponder0
MEVictim
· 01-11 08:32
Dizeres demasiado extremo, na verdade estamos a discutir todos os dias, é como se fosse uma faca de linguagem.
A linguagem dividiu-nos em câmaras isoladas. Carregamos a mesma dor, expressamo-la através de símbolos diferentes, mas lutamos para construir pontes entre elas.
Passe por qualquer multidão e ouvirá desacordos em todo lado. Mas tirar as palavras? A maioria dos conflitos desmorona. As pessoas pensam que estão a lutar por coisas diferentes quando na verdade estão apenas a nomear a mesma ferida de forma diferente.
Veja os canais de negociação acenderem-se. Veja discussões a spiralar nos fóruns da comunidade. Na metade das vezes, não é uma colisão de ideologias—é uma falha de vocabulário. Mesma preocupação, sinais incompatíveis.
A verdadeira lacuna não é a crença. É a tradução.