凌晨三點盯著美聯儲最新公告,我笑了——160億美元的流動性注入,這一幕似乎每隔幾年就要重演一次。作為長期研究流動性指標的市場觀察者,我越來越確信一個規律:流動性的變化就像海潮一樣,周期性地推動著加密資產的起伏,而美聯儲就是那個掌控開關的人。



**流動性如何主宰市場**

美聯儲在12月1日正式結束了量化緊縮計劃。同時,他們向美國銀行體系的隔夜回購中注入了135億美元。這個數字有多大?這是自新冠疫情以來第二大規模的單次注入,甚至比互聯網泡沫時期的高點還要猛。

Fundstrat的分析師Tom Lee有個觀點值得注意:流動性增加的年份裡,風險偏好類資產總是表現最強。這正好解釋了為什麼比特幣和其他加密貨幣對美聯儲的一舉一動都這麼敏感——它們本質上就是風險資產,對流動性的嗅覺幾乎是本能的。

看看11月底發生了什麼。美聯儲釋放降息信號,市場立刻反應,加密貨幣集體上漲,比特幣單日漲幅輕鬆突破4%。這不是巧合,而是傳統金融和加密市場之間聯繫越來越緊密的證明。

**錢是怎麼流到加密市場的**

美聯儲打開流動性的水龍頭,可這些錢最終怎麼就流進了比特幣、以太坊這些資產裡?我觀察到主要有三條路徑在起作用。

首先是銀行信貸的擴張。美聯儲向銀行體系注入流動性後,銀行就有了更多的錢去放貸。當銀行開始積極放貸時,借錢變得容易了,這筆錢最終流向創投、對沖基金以及散戶手中。這些資金流向風險更高的資產類別——加密貨幣自然在其中。

其次是資產價格效應。當流動性充足時,各類資產的估值都會上升。投資者會尋找收益更高的投資品,加密貨幣由於波動大、潛在收益高,就成了重點關注對象。

第三個傳導路徑是心理預期的轉變。流動性釋放本身就會強化市場的樂觀情緒。投資者看到美聯儲在釋放流動性,就會預期未來經濟會變好,風險資產會上升,這種預期本身就會推動加密市場的上漲。
BTC-1.46%
ETH-2.66%
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 5
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
ProofOfNothingvip
· 01-03 12:31
凌晨三點?兄弟你這作息是真的絕。 美聯儲放水就是給我們發信號呗,買買買。 又來這套,流動性潮漲潮落,咱們就跟著浪。 說得好聽,还不就是錢多了找地兒去,幣圈接盤俠。 Tom Lee那套論斷我早就聽爛了,風險資產永遠最敏感。 為啥非要等美聯儲釋放信號,直接看期貨不行嗎。 這邏輯鏈條拉得...有點飄啊。 銀行放貸→對沖基金→散戶→幣圈,這條路走到底就是擊鼓傳花。 流動性充足真的就能漲嗎,那為啥某些時段反而跌。 心理預期是最虛的,市場情緒說變就變。
查看原文回復0
区块链美食家vip
· 2025-12-31 19:51
嘿,這基本上是聯邦儲備印出一份米其林星級菜單,卻指望我們沒注意到每道菜的通貨膨脹……流動性像美酒一樣流動,但有人會喝醉,老實說。
查看原文回復0
ExpectationFarmervip
· 2025-12-31 19:51
凌晨3點還在看美聯儲公告?哥們兒你是認真的,我就是打開一看160億直接笑出聲 美聯儲這套操作我都能背了,放流動性→幣圈瘋狂→我血本無歸,周而復始 說白了就是印錢機一轉,咱們手裡的幣就升值,問題是你啥時候賣才能落袋為安啊 那三條傳導路徑聽著有道理,但心理預期那條最扎心,全靠散戶互相接盤而已 歷史真的要重演嗎?還是這次Fed又要反手加息,咱們又被收割一波
查看原文回復0
地板价梦魇vip
· 2025-12-31 19:45
又来了,美联储放水咱们就赚钱,这把戏得玩多久啊 --- 凌晨三点还不睡盯盘,我是真的服了哥们的执行力 --- 说白了就是印钱→银行放贷→散户接盘BTC,这套路咋就百试不爽呢 --- 流动性敏感这话说得好听,其实就是美联储在操纵咱们啊 --- 心理预期转变?不就是看着涨就跟风买吗,别整得那么学术了 --- 135亿美元听着挺吓人,可真正流到我账户里的为啥就几千块呢 --- 这波能吃到肉吗兄弟们,还是又成接盘侠 --- Tom Lee的话可信度有多少,历史能说明问题吗
回復0
RektHuntervip
· 2025-12-31 19:32
凌晨三點的人都清醒,美聯儲放水就是信號,我們全吃 錢肯定往風險資產跑,除非腦子有問題 等等,這邏輯一套一套的,但真的這麼簡單嗎... 美聯儲放個屁市場都得反應,笑死 又來這套,流動性周期論老生常談了 銀行放貸、資產升值、心理預期,缺一不可,難就難在節奏 預期轉變這塊說得對,散戶就吃這套心理暗示 這次160億夠不夠?我看悬,歷史高點還早著呢 心理預期最扯,錢還沒到手呢人就開始夢遊般狂歡
查看原文回復0
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • بالعربية
  • Português (Brasil)
  • 简体中文
  • English
  • Español
  • Français (Afrique)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • Português (Portugal)
  • Русский
  • 繁體中文
  • Українська
  • Tiếng Việt