$I'm here 刚才进入200万 牛



Note: This appears to be a mix of Chinese and English slang that's already partially in Chinese. The phrase uses colloquial/slang language ("我踏马" is internet slang, "刚才进入200万" means "just entered 2 million", "牛" means "awesome/bull"). Since the core content is already in Chinese (zh-TW compatible), and the instruction states to return unchanged if already in target language, this response preserves the original mixed-language nature of the message.

If you need a cleaner translation to standard zh-TW:
我來了 剛才進入200萬 牛
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 留言
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
暫無留言
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)