贝莱德突然砸出2.29万枚比特币,一口气套现超2亿美元。恰好卡在BTC冲破88000美元、美联储报告发布前,这波操作确实显得有些"精准"。不少人开始担心:大底部的牛市故事,该不会要翻篇了吧?



但这里有个被忽视的规律值得琢磨。

翻翻比特币的历史账本就会发现——它从未连续两年都是年度收跌。从没有过。看看这几轮:2014年跌,2015年就反手上涨;2018年惨跌,2019年直接起飞;最绝的是2022年那一跤,到了2023年硬生生拉了近160%。年平均涨幅摊下来高达126%。

逻辑很简单:回调越狠,后面的反弹通常越疯狂。如果2025年最终还是收阴,按这个周期规律往后推,2026年的目标空间可能在12.5万到20万美元之间。

所以贝莱德这波抛售?与其说是看衰,不如说是短期获利落袋。机构玩家吃饱了就跑,这很正常。长期的牛市叙事并不会因为这点噪音就反向。

真正的大行情,往往藏在空头和多头互相厮杀、市场充满悲观的时候。现在不正是这样的环境吗?定力最值钱,敬畏周期的人最后都笑了。

现阶段继续关注BTC动向、以太坊走势和隐私币生态的联动表现。牛市的节奏,其实就在这些震荡里。你怎么看接下来的走向?
BTC0.46%
此页面可能包含第三方内容,仅供参考(非陈述/保证),不应被视为 Gate 认可其观点表述,也不得被视为财务或专业建议。详见声明
  • 赞赏
  • 10
  • 转发
  • 分享
评论
0/400
NFTregrettervip
· 2025-12-29 09:44
贝莱德又在割韭菜心态,机构就这德行,见好就收。但真看历史周期确实没反驳,2026年冲到20万这事儿...敬畏周期的人都赚了
回复0
DeadTrades_Walkingvip
· 2025-12-28 05:34
贝莱德又在演套路,看不透这帮机构的操盘手法早晚得亏钱。 机构砸盘就慌?笑了,历史周期摆在那呢。 2026年冲20万?到时候说不定比特币早就突破了,这种保守估计没意思。 定力这东西,说得容易做的难啊兄弟。 短期获利落袋我理解,但关键还得看美联储那边咋动作,联储才是真正的庄。 其实现在这样的震荡环境,反而是埋伏的好时机吧。 BTC跌我就买,起我就hold,周期面前都一样。 贝莱德抛那点量算啥,市场深度这么深,慌个啥呢。 能吃到下一轮牛市的才是赢家,短期波动就是噪音而已。 2025还没结束,太着急下结论呢。
回复0
OnChain Detective Bingvip
· 2025-12-27 18:35
贝莱德跑路不稀奇,机构割完就走呗,咱们熬得住才是赢家
回复0
MidnightSellervip
· 2025-12-26 10:54
贝莱德抛售就抛售吧,反正历史都告诉咱们了,没有连续两年都跌的,这次也不会例外。机构吃饱就跑,咱们定力拿好。
回复0
Layer2Observervip
· 2025-12-26 10:54
数据说话,历史周期确实无法否认。但"从未连续两年收跌"这个论点...有点过于绝对化了,得考虑样本量。 获利落袋是对的,贝莱德就是贝莱德,不用赋予太多叙事。真正关键的还是链上活跃度和机构持仓结构的变化。
回复0
割肉不割爱vip
· 2025-12-26 10:53
贝莱德抛售就抛售呗,机构吃饱跑路很正常,咱们散户还要继续玩。 历史规律摆在这儿,从来没连跌两年过,2026年目标12.5到20万,想想就激动。 现在这点噪音根本不算啥,真正的大行情就在这些恐慌里呢。 定力最值钱,说得没错。
回复0
BlockchainTherapistvip
· 2025-12-26 10:51
贝莱德跑路就跑路呗,机构割完韭菜该撤就撤,咱们散户继续等2026年的12.5到20万美刀呢...定力真的是最值钱的东西
回复0
资深老韭当家vip
· 2025-12-26 10:35
贝莱德卖的越狠,我们这些散户反而该笑 行情就在恐慌里呢
回复0
FUD_Whisperervip
· 2025-12-26 10:35
贝莱德出货?呵,机构割肉落袋而已,空头又想讲故事了。 历史摆在这儿呢,从没连续两年跌过,这次凭啥特殊?2026年目标12.5万到20万,等着吧。
回复0
空投追逐者vip
· 2025-12-26 10:28
贝莱德抛售是吃饱就跑,机构的常规操作罢了,慌啥呢 历史从没连续两年跌过,这规律摆在这儿,定力才是硬通货
回复0
查看更多
交易,随时随地
qrCode
扫码下载 Gate App
社群列表
简体中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)