想过没,为什么传统金融大鳄一直对加密货币敬而远之?说白了就两个字:不信。他们的逻辑很直白——链上一切透明,商业机密无处遁形,监管也没跟上,这样的环境怎敢重仓。



但现在有个项目正在改变这个局面。Dusk搞了一套绝活,让机构可以在链上"隐身"操作,同时对监管部门"透明"报告。听起来像魔法,其实就是保密智能合约配合零知识证明的妙用。

举个现实的例子:几家投资机构联合操作一笔资金,投资条款、资金流向、收益分配全部在链上自动执行。但这些细节只有参与各方和监管能看到,竞争对手和散户完全无从得知。既保住了商业机密,又满足了所有合规审计。这才叫杀手级应用。

Dusk的模块化设计更是聪明。开发者用熟悉的Solidity就能建应用,但底层天然具备金融级隐私和合规属性。这大幅降低了开发门槛,生态扩张也就容易多了。他们投了数千万级别的生态基金,就是在拼命吸引Builder把基础设施和早期应用堆起来。

对咱们散户意味着啥?当养老基金、对冲基金开始通过这个网络配置哪怕1%的资产时,带来的流动性和价值发现都是颠覆式的。现在在测试网参与、参加治理、玩生态项目,差不多就像在早期入了某个顶级交易所的VIP俱乐部。

机构入场的闸门一旦打开,资金最先流向哪?答案很可能就是为他们修好"高速"的基础设施方。与其盯着各种热点币种,不如看看真正可能改变游戏规则的底层建设。
DUSK0.82%
此页面可能包含第三方内容,仅供参考(非陈述/保证),不应被视为 Gate 认可其观点表述,也不得被视为财务或专业建议。详见声明
  • 赞赏
  • 9
  • 转发
  • 分享
评论
0/400
RektRecoveryvip
· 01-14 08:16
不说了,"机构友好型隐私"的说法真是太可预测了……我们以前看过这个剧本。每一层“应该解决一切”的设计,最终都变成了下一个攻击面。零知识证明听起来很酷,直到有人发现了没人警告的漏洞。然后呢,又是一场事后诸葛亮?说实话,这就是经典的web3剧本。
查看原文回复0
幸存者谬误vip
· 01-14 05:05
零知识证明这套东西听起来很绝,但真要机构大额进场还得看监管态度,现在说改变游戏规则太早了吧
回复0
爱发币的阿婆主vip
· 01-13 07:09
零知识证明这套确实绝,不过机构真的会信吗,得看后续有没有大资金进场
回复0
POAPlectionistvip
· 01-11 09:47
零知识证明这套东西说实话有点吹过了,但隐私 + 合规确实是个真需求
回复0
GateUser-1a2ed0b9vip
· 01-11 08:54
听起来不错,但机构真的会信吗?感觉还是得看实际用户数据说话 零知识证明这套东西说了好久,真正大规模用起来的项目还没见几个... Dusk确实在做有意思的事,不过隐私链这条路走的项目太多了,差异化在哪呢 早期VIP俱乐部这梗听多了哈哈,不过确实机构资金进来的那一刻游戏规则就变了 与其等着被收割,不如自己看清楚基础设施层的逻辑,这点赞成 Solidity开发门槛低是好事,就怕生态繁荣了反而没人买单 现在参与生态的都在赌啥?赌Dusk能不能真正吸引机构还是赌它估值起来? 说白了隐私+合规这个平衡太难了,监管态度变一变就全盘皆输 数千万生态基金听起来大,但分散下去每个项目能活多久呢
回复0
hodl_therapistvip
· 01-11 08:51
零知识证明这套东西听着就离谱,机构真的会买账吗? 隐私合规这事儿说得好听,但会不会又是下一个"去中心化"的空头支票? Dusk这盘子能不能真的吸引大资金进来,还得看后续能整出什么真东西 话说早期参与测试网的那帮人,后来怎么样了? 不过话说回来,这类基础设施确实容易被低估,散户永远在追风口币,真正的钱在下层 资金闸门打开那一刻,咱可能就太晚了,现在是关键期
回复0
RugDocScientistvip
· 01-11 08:51
零知识证明这套东西说得好听,但真正能落地的项目少得可怜,Dusk这个能不能跑通还得看 散户现在入局基础设施赛道纯属赌团队执行力,对赌注的要求贼高
回复0
大饼单日线研究者vip
· 01-11 08:47
零知识证明这套确实绝,但说白了还是在给大户铺路啊,咱散户最后还是接盘侠
回复0
BridgeTrustFundvip
· 01-11 08:28
说得没错,传统金融这帮人就是怂,链上透明度太高反而成了他们的噩梦,Dusk这个零知识证明的思路确实戳中了他们的痛点
回复0
查看更多
交易,随时随地
qrCode
扫码下载 Gate App
社群列表
简体中文
  • بالعربية
  • Português (Brasil)
  • 简体中文
  • English
  • Español
  • Français (Afrique)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • Português (Portugal)
  • Русский
  • 繁體中文
  • Українська
  • Tiếng Việt