Отсканируйте, чтобы загрузить приложение Gate
qrCode
Больше вариантов загрузки
Не напоминай мне больше сегодня.

Суровая поэзия Крипто сленга: Внутри торгового подполья Китая

robot
Генерация тезисов в процессе

Запад называет их «китами» — Китай называет их «大鳐鱼» (большими крокодилами). Эта одна замена слова говорит вам всё о том, как на самом деле думают разные торговые культуры.

Вот в чем дело: китайские криптотрейдеры создали целый словарь, который практически невозможно перевести, и это дико. Возьмите “牛季节” (cow season) для бычьих рынков — более стабильный, менее хаотичный, чем 'бычий'. Или “韭菜” (chives) для розничных инвесторов, которые постоянно ликвидируются и возвращаются за новыми возможностями, как урожай, который снова растет после сбора. Темно? Может быть. Точно? Абсолютно.

Сленг проникает глубоко:

  • “假币” (фейковые монеты) = шиткоины с китайскими характеристиками
  • “鱼塘” (рыбный пруд) = маленькая биржа, где крупные игроки растерзают розничных трейдеров
  • “空气币” (воздушные монеты) = проекты-призраки, буквальные пустышки
  • “新葱” (новые лук) = зеленые новички, слои неопытности, которые нужно снять
  • “熔光猴” (свечные обезьяны) = трейдеры, одержимые графиками, упускающие более широкую картину

Но вот что fascinирующее: это не просто смешные слова. Это руководство по выживанию, завернутое в метафоры. Каждый термин несет предупреждение — остерегайтесь хищников, не попадитесь на крючок, не путайте технический анализ с рыночным чутьем.

Сообщество использует этот язык для объединения вокруг общего травматического опыта и коллективного паранойи на одном из самых диких рынков на Земле. Это закодированная мудрость для посвященных.

Посмотреть Оригинал
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
  • Награда
  • комментарий
  • Репост
  • Поделиться
комментарий
0/400
Нет комментариев
  • Закрепить