Мова розділила нас на ізольовані камери. Ми носимо один і той самий біль, виражаємо його різними символами, але все одно намагаємося побудувати мости між ними.



Пройдіться будь-якою натовпом, і ви почуєте суперечки скрізь. Але зніміть слова? Більшість конфліктів зникає. Люди думають, що борються за різні речі, тоді як насправді вони просто інакше називають одну й ту саму рану.

Спостерігайте за тим, як світяться торгові канали. Спостерігайте за аргументами у форумах спільноти. Половина часу це не ідеологічний конфлікт — це невідповідність у словнику. Те саме питання, несумісні сигнали.

Настоящий розрив — це не віра. Це переклад.
Переглянути оригінал
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
  • Нагородити
  • 7
  • Репост
  • Поділіться
Прокоментувати
0/400
StablecoinSkepticvip
· 01-13 05:31
Занадто правильно сказано, у криптосвіті саме так... Щодня сперечаються про децентралізацію vs ефективність, насправді всі бояться втратити гроші --- Проблема перекладу, я так завжди кажу... Терміни розділяють людей на ворогів і друзів, найбільша хвороба нашої спільноти --- Отже, розробники і трейдери зовсім не опоненти, просто терміни не співпадають --- Це дуже вірно, читаючи форуми і сварки, 80% — це битви визначень термінів --- Ось чому я не люблю ці самовпевнені протистояння... Всі через слова --- Чорт, нарешті хтось сказав це, або конфлікт ідей, або злам у спілкуванні --- Згадую останню битву в спільноті, тепер бачу, що це була помилка перекладу... Надзвичайно іронічно --- Без проблем, розкол у консенсусі не вірі --- Дійсно, без термінів усі однакові, просто хочуть жити краще --- Говорю прямо, щоденні сварки у криптосвіті — це насправді сварки з самим собою і через себе
Переглянути оригіналвідповісти на0
MissedAirdropAgainvip
· 01-12 19:56
Занадто круто сказано, я щодня бачу цю сцену у криптосфері, двоє хлопців, які сваряться, насправді думають однаково, просто терміни не співпадають.
Переглянути оригіналвідповісти на0
NFTArtisanHQvip
· 01-11 08:51
чесно кажучи, це зовсім інакше, коли ти думаєш про смарт-контракти та стандарти токенів... наче ми буквально закодовуємо значення у примітиви, так? але семантичний шар? повністю фрагментований. всі створюють однакові тривоги у різних форматах метаданих і дивуються, чому ніхто не розуміє lol
Переглянути оригіналвідповісти на0
DeadTrades_Walkingvip
· 01-11 08:50
Немає нічого неправильного, у криптовалютному світі сваркися десять разів вісім — так і є, кожен говорить своє.
Переглянути оригіналвідповісти на0
WhaleInTrainingvip
· 01-11 08:48
Зовсім правильно, у криптосвіті щодня виникають конфлікти, бо слова неправильно сказані Чи не це саме те, через що ми постійно проходимо, різні назви, але одна й та сама суть Проблема перекладу, друже, справді
Переглянути оригіналвідповісти на0
BearMarketGardenervip
· 01-11 08:33
Говориться досить правильно, але я вважаю, що у Web3 тут зовсім не проблема перекладу, це просто хтось навмисне створює напругу для розколу і заробляння на цьому Насправді це конфлікт інтересів, слова — лише прикриття Глибоко Ця стаття говорить простими словами, але у криптосвіті все через інформаційний розрив Переклад? Ха, я думаю, що хтось зовсім не хоче бути зрозумілим emm гарна фраза, але ця логіка в біржах просто не працює Одна й та сама рана з різними словами... я бачу історію торгів, і розумію, наскільки глибока рана Деякі розбіжності дійсно лише у визначеннях, але інтереси — зовсім інше
Переглянути оригіналвідповісти на0
MEVictimvip
· 01-11 08:32
Занадто гостро сказано, ми щодня сваримося, і насправді це — ножі, якими ми говоримо.
Переглянути оригіналвідповісти на0
  • Закріпити